Wydanie bieżące

1 grudnia 23 (335) / 2017

Przemysław Pieniążek,

STATEK PIJANY (PABLO. INTEGRAL)

A A A
Scenarzystka Julie Birmant oraz rysownik Clément Oubrerie, wspierani przez kolorystkę Sandrę Desmazières, zabierają nas w fascynującą podróż w czasie i przestrzeni – a wszystko za sprawą czteroczęściowego cyklu wydanego w formie eleganckiego integrala. Wszak „Pablo” to dowcipna, świetnie napisana i z polotem zilustrowana opowieść o młodzieńczych latach Picassa, które hiszpański artysta spędził na paryskim Montmartrze.

Snując retrospektywną, wielowątkową narrację (prowadzoną przez Fernande Olivier, modelkę i wieloletnią muzę protagonisty utworu uwiecznianą na płótnach także wielu innych artystów), Birmant przedstawia najważniejsze rozdziały (nie tylko) ze wspólnego, pełnego emocjonalnych przesileń życia pary głównych bohaterów – ludzi z krwi i kości, z całym bagażem ich bolesnych doświadczeń, nadziei oraz rozczarowań.

Autorka przekonująco zarysowuje relacje między licznymi uczestnikami wydarzeń – na kartach recenzowanego komiksu pojawiają się między innymi poeci Max Jacob i Guillaume Apollinaire, prozaik Henri-Pierre Roché, fowista Henri Matisse, kubista Georges Braque czy amerykańska literatka Gertrude Stein – akcentując przy tym wątek wielkich namiętności i prywatnych obsesji. Świetne wyczucie dramaturgii, spora dawka humoru i subtelnej erotyki, a nade wszystko kapitalnie uchwycona społeczna, obyczajowa i kulturalna panorama francuskiej stolicy doby pierwszej dekady XX wieku sprawiają, że lektura tego woluminu jest prawdziwą przyjemnością.

Ukazując artystyczną ewolucję Picassa oraz odwołując się do najważniejszych wydarzeń z życia paryskiej bohemy tamtych lat, Birmant zestawia ze sobą różne spojrzenia na rolę i powinności sztuki, konstruując jednocześnie uniwersalną w swej wymowie opowieść o afirmacji indywidualizmu i poszukiwaniu własnego głosu.

Francuski rysownik Clément Oubrerie odpowiada za ekspresyjną, chwilami uroczo fantasmagoryczną oprawę wizualną tomu (przywołującą w pewnych partiach klimat prac Joanna Sfara), dużo uwagi poświęcając zarówno emocjom malującym się na nieco karykaturalnych twarzach postaci, jak również sumiennemu odwzorowaniu kolejnych scenerii. Na słowa uznania zasługuje także wspomniana Sandra Desmazières, dobierająca różnorodną paletę przygaszonych barw bezbłędnie współgrających z tonacją utworu.

Imponujący swoimi gabarytami „Pablo” to przesycona duchem poezji (spod znaku Verlaine’a i Rimbauda), realizmem magicznym i miłością do malarstwa nietuzinkowa biografia, która uwiedzie nie tylko koneserów sztuki.
Julie Birmant, Clément Oubrerie, Sandra Desmazières: „Pablo. Integral” („Pablo”). Tłumaczenie: Katarzyna Sajdakowska i Jakub Jankowski. Wydawnictwo Timof i cisi wspólnicy. Warszawa 2017.