ISSN 2658-1086
Wydanie bieżące
1 lipca 13 (301) / 2016
Sławomir Iwasiów
NIEUSTANNIE BIEGNĄCY KOŃ. (PO)GRANICZNOŚĆ W POWIEŚCI MAROŠA KRAJŇAKA
Julia Sherwood – tłumaczka i badaczka literatur słowiańskich – umieściła autora „Carpathii” wśród takich przedstawicieli literatury słowackiej roczników 70., jak Peter Krištúfek i Michal Hvorecký, którzy odnoszą niemałe sukcesy – zarówno w kraju, jak i za granicą, gdzie ukazują się tłumaczenia ich książek.
Agnieszka Wójtowicz-Zając
RYNEK, SZTUKA I MORDERCZE TEMPO (JACEK DEHNEL: 'KRIVOKLAT')
„Krivoklat, czyli ein Österreichische Kunstidyll” ma w sobie zbyt duże pokłady ironii i parodii, aby móc interpretować go serio. Stanowi wysmakowaną, mistrzowsko napisaną, literacko-malarską błyskotkę, którą nacieszyć się może stały czytelnik prozy Dehnela.
Michał Paweł Urbaniak
OD 'STAREJ' DO 'SARENKI' (JOANNA FABICKA: '#ME')
Joanna Fabicka bierze na warsztat wymagający wielkiej delikatności temat dojrzewania w rodzinie dysfunkcyjnej i przedstawia go z pomysłem, a także z psychologiczną głębią. Nie proponuje przy tym łatwych rozwiązań fabularnych, ckliwych klisz, taniego, lukrowanego pocieszenia. „#me” to gorzka, ale przy tym mądra powieść – niewątpliwie jedna z najciekawszych w dotychczasowym dorobku autorki.
Anna Zagórska
JASTRZĄB, ŚMIERĆ I DZIEWCZYNA (HELEN MACDONALD: 'J JAK JASTRZĄB')
Historia jastrzębia, jego oswajania, układania, zdobywania wzajemnego zaufania pomiędzy ptakiem a kobietą jest tu pretekstem do opowiedzenia o wielu sprawach, rozliczeń z własnymi demonami, zapisem radzenia sobie z mnogością wątpliwości, niezabliźniających się ran, koniecznych do podjęcia decyzji.
Emilia Konwerska
KUŃCZ JUŻ! (JAMES MCBRIDE: 'PTAK DOBREGO BOGA')
Niestety (dla Jamesa McBride’a) od czasów „Chaty wuja Toma” ukazało się całkiem sporo filmów i książek, które o historii czarnoskórych w Stanach Zjednoczonych opowiadały wcześniej, a przede wszystkim lepiej.
Zrealizowano dzieki wsparciu finansowemu: Samorzadu Województwa Slaskiego, Fundacji - Otwarty Kod Kultury