ISSN 2658-1086
Wydanie bieżące

1 marca 5 (413) / 2021

Andrzej Ciszewski,

SIOSTRY, KTÓRE DOBRZE ZNAMY (JESTEM ŻYCIE / JESTEM ŚMIERĆ)

A A A
Jedna z nich sprawia, że wszystko rośnie. Jest we wszystkim, co oddycha i posiada bijące serce. Towarzyszy tym, którzy przebywają na tym świecie krótko bądź przez wiele długich dekad. Obserwuje pokolenia. Wielu zastanawia się, jaki jest sens jej istnienia. A ona najbardziej lubi dawać siłę oraz nadzieję.

Ta druga ostatecznie zawsze przychodzi w odwiedziny: do wszystkich, bez względu na okoliczności. Nie można się przed nią ukryć. Ale nie ma też ku temu większej potrzeby. Bo razem z tą pierwszą mieszka w każdym stworzeniu.

„Jestem Życie” oraz „Jestem Śmierć” to dwa wzajemnie dopełniające się picture booki w kameralny, ciepły i bardzo przystępny sposób przypominające (nie tylko najmłodszym czytelnikom) o cudzie życia oraz o śmierci stanowiącej jego nierozerwalną część.



Elisabeth Helland Larsen przez ponad dwadzieścia lat pracowała jako klaun w szpitalach i hospicjach (a także w teatrach, cyrkach i obozach dla uchodźców). Zdobyte przez Norweżkę doświadczenie w kontaktach z dziećmi znajduje odzwierciedlenie w tych minimalistycznych, wzruszających opowiastkach zilustrowanych przez Marine Schneider.

Belgijska artystka przygotowała na potrzeby tego unikalnego dyptyku nastrojowe ilustracje zaprawione pierwiastkiem melancholii, poetyckiej metafory oraz delikatnego humoru. Subtelna paleta pastelowych barw sprawia, że do tych książeczek chce się wracać, by kontemplować piękno obrazów, wchodzących w dialog z oszczędną, lecz bezbłędnie trafiającą w punkt narracją. Gorąco polecam!
Elisabeth Helland Larsen, Marine Schneider: „Jestem Życie” / „Jestem Śmierć” („Jeg er Livet”/ „Jeg er Døden”). Tłumaczenie: Katarzyna Tunkiel. Kultura Gniewu. Warszawa 2021 [Linia wydawnicza: Krótkie Gatki].